Neo-Nazi group White Australia has lost its bid for temporary immunity from anti-hate laws passed after the Bondi terror attack which it says will render it “extinct”.
新纳粹组织“白人澳大利亚”未能获得免受反仇恨法制裁的临时豁免权;该法系在邦迪恐袭后通过,该组织声称这将使其“彻底消亡”。
The organisation, which has been seeking to register as a political party, had asked the high court to temporarily block its designation as a prohibited hate group.
该组织此前一直寻求注册为政党,并曾向高等法院申请临时禁令,以阻止其被定性为受禁止的仇恨团体。
Notable expressions
8 entries
本文精选表达 · 中英双解
An attempt to achieve something, especially in a competitive context.
正式用语。企图、尝试(尤指在竞争或法律语境中)。此处指该组织试图通过法律手段达成目的。
in contextlost its bid for temporary immunity
Exemption from a duty or liability to which others are subject; in law, protection from legal action.
法律术语。豁免权、免责。此处指免受特定法律制裁的保护。
in contexttemporary immunity from anti-hate laws
To cause to be or become; to make.
正式用语。致使、使成为。比 'make' 更正式,常用于法律或学术语境,强调因果关系。
in contextrender it 'extinct'
No longer in existence; typically used for species, but here used metaphorically by the group to mean 'destroyed' or 'unable to operate'.
反讽/隐喻用法。字面意为“灭绝的”(通常指物种),此处该组织夸张地声称法律将导致其“社会性死亡”或无法运作。
in contextrender it 'extinct'
A judicial order restraining a person from beginning or continuing an action violating another's rights.
法律术语。禁令。指法院命令某人停止某种行为。
in contextHigh court dismisses organisation’s injunction attempt
The action of choosing someone for a job or purpose; the official naming or classification of something.
正式用语。指定、定性。此处指官方将该组织归类为“受禁止的仇恨团体”。
in contextblock its designation as a prohibited hate group
Formally or officially forbidden.
正式用语。被禁止的。强调法律层面的强制性禁止。
in contextprohibited hate group
An attempt to obtain or achieve something.
短语动词。试图获得、争取。
in contextlost its bid for temporary immunity